Username:
Password:
Register Forgot?

Sami Yusuf - It's a Game

...
4822 views | Category: Music | Added by admin on 2012/10/10
Tag: sami yusuf, lyrics, official music video, arabic song, multilingual songs, prophet, peace songs, animated music video, english translation

Animated music video for "It's a Game" from the album "Salaam" by Sami Yusuf.

Composed / Aranged & Produced by Sami Yusuf
Lyrics by Sami Yusuf & Will Knox
Conceptualized by Sami Yusuf
Directed / Designed & Animated by Jorge Bompart
"It's a Game" from the upcoming brand-new album Salaam!

Originally conceptualised in 2007 as a response to the controversial and inflammatory publication of 'cartoon' images mocking the Prophet of Islam (pbuh), this outstanding animation music video intelligibly unites all the sacred traditions of the world to highlight the need of reviving the shared values of peace, love, moderation and tolerance.

Salaam album is expected to be released in November, 2012 in South-East Asia & MENA regions as well as by Revival Media in December 2012.

--------------

NOTE: The lyrics is for "Sallou", not for "It's a Game". But some parts are the same.

SAMI YUSUF - SALLOU (LYRICS)

Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi'uhu lamma arafuhu
Maa aghlaah, a'laah

(They insulted him when they didn't know him
They became his followers when they truly knew him
How precious and how lofty is he)

Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi'uhu lamma arafu hudah

(They insulted him when they didn't know him
They became his followers when they knew his guidance)

Shadowless in my dreams
I search for you near and far
Cos your the one I want to see
Face to face with me

You make me spin and whirl
Like the tip of your curl
Only so to fall
By your side

Make me want to risk it all
Everything of my world
Only to stand tall
By your side

Looking at the moon bright
I escape into the desert night
Seeing you insight
For a while

Time becomes like a breeze
Underneath the palm tree
Hand in hand you and me
With your smile
Smile, smile, smile

Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi'uhu lamma arafuhu maa

(They insulted him when they didn't know him
They became his followers when they truly knew him, how)

Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi'uhu lamma arafu hudah

(They insulted him when they didn't know him
They became his followers when they knew his guidance)

TURKISH:

Sen benim nazli yarimsin
Sen benim gozbebegimsin
Sana gonulden baglanmisim ben
Sen en sevdigim sevdicegimsin
Ben seni bir gul gibi koklarım
Aşkınla tutusur askınla yanarim
Hep seni arar seni sorarim
Sana varmak icin hayal kurarım

TURKISH Part Translation:

(You, my delicate Beloved
You, the apple of my eye
Tied to you, at the heart
You are my deepest love, my Beloved
Inhaling your scent, just like smelling a rose
Burning inside, with the fire of your love
I always look for, and ask of you
Always dream of reaching you)

URDU:

Tera tasawur mera he sakoon hai
Tera nam leana mera hai janoon
Woh metee batein teree hee soonoo mein
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo

URDU Part Translation:

(The very mention of you. Becomes my tranquility
To take your name, it becomes my sanity
Those sweet conversation of yours I would listen too
If the world deems them offensive. What do I care)

I need you in my life, like the air with which I breathe
So let them say what they want to say
It's the same game they always play
Your love means more to me than they
It makes no difference either way
Let them say what they want to say
It makes no difference either way
Your love means more to me than they
It's a game, it's a game, it's a game
It's a game they're always going to
Play, play, play, play, play

Source: lyricsmode.com

COMMENTS

9 + 6 =
Suggest Video | Search | Contact | RSS | Twitter | Facebook | ⚾ Switch Theme